![]() |
|
Too-sıfattan önce kullanıldığında niteliğin olumsuz yönde çok yada fazla olduğunu, aşırı olduğunu anlatır This soup is hot (Çorba sıcak-sadece sıcak olduğu dile getiriliyor, içilebilecek kadar sıcak olup olmadığı belirtilmiyor) This soup is too hot (Çorba çok sıcak-Cümlesi ise sıcak olma durumunun tahamülün yada gereğinden fazla olduğunu , dolayısı ile içilemeyecek kadar çok sıcak olduğu mesajını verir) Aynı cümleyi ''This soup is very hot'' diye kursaydık, sıcak olma durumu yine çok olurdu ama olumsuz anlamda olmazdı-Yine de içilebilir mesajı içerirdi It is too late to go You are too young to go out at night This chair is too heavy for me Enough-Sıfattan sonra kullanıldığında ''yeteri kadar'', ''yeterince'' anlamlarına gelir The soup is hot enough to drink (Çorba içilebilecek sıcaklıkta) She was rich enough to buy the car (Arabayı alacak kadar zengindi) This flat is big enough for a family of five (Bu daire beş kişilik aile için yeterince büyük) Son olarak şu karşılaştırmalı örnekleri verelim He is too old to drive X He isn''t young enough to drive This computer is too slow for that game X This computer is not fast enough for that game alıntı |